英漢句法意義的差異性_英語論文.doc
文檔分類: 英語論文 文檔上傳會員:Tyler 上傳時間:2019-11-24
文檔價格: 1000金幣立即充值 包含內容: 完整論文 文章下載流程
文章字數: 5066 字 (由Word統計) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通過查重嗎?
文章簡介: 加入收藏

英漢句法意義的差異性_英語論文

Differences Between English and Chinese Syntactic Meaning

摘要

在語言學習中,句法意義是一個非常重要的部分。不少語言學習者在學習中會忽視母語和目標語言的句法意義差異性對學習帶來的干擾。本文主要研究英漢句法意義的差異,通過比較對英語和漢語的句法意義,從而找到這兩者之間的不同之處,然后討論造成這種句法意義差異性的主要原因,并從教師的角度來討論兩種語言之間的差異性及其在英語教學中的應用,實現更好的教學目標。

關鍵詞:句法意義;差異性;英語教學

Abstract

In language learning, the syntactic meaning is an important part. Many language learners ignore the influence caused by the differences of syntactic meaning between mother language and the target language in their learning. This thesis is based on the study of the differences of the syntactic meaning between Chinese and English. Through a research of the syntactic meaning of the two languages, this paper makes comparison of the syntactic meaning between Chinese and English and finds the differences between them. After the research,the paper discusses the causes of the differences of the syntactic meaning of the two languages and analyses the differences and the application in English teaching from teachers’ perspective, which may contribute to more effective teaching.

Keywords: Syntactic meaning; differences; English teaching

Contents

1. Introduction………………………………………………………………1

2. Literature Review…………………………………………………………2

2.1 The importance of syntactic meaning in language learning……………...2

2.2 Studies on Chinese and English syntactic meaning……………………....2

3. Differences Between Chinese and English Syntactic Meaning……...3

3.1 Difference on lexical meaning……………………………………………3

3.2 Difference on components omission………………………………………4

3.3 Difference on description of things………………………………………6

3.4 Difference on cultural discrepancy………………………………………7

4. Application of Chinese-English Syntactic Meaning Differences in English Teaching………………………………………………………….8

5. Conclusion………………………………………………………………..10

Works Cited…………………………………………………………………...12



上一篇:英漢互譯中的語言模糊現象及其翻譯策略_英語論文.doc
下一篇:英漢習語翻譯和文化差異_英語論文.doc
相關文章推薦: TAG: 英語教學 句法意義
tlcbet <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>