合作原則下《生活大爆炸》言語幽默的語用分析_英語論文.doc
文檔分類: 英語論文 文檔上傳會員:Mona 上傳時間:2019-10-22
文檔價格: 1000金幣立即充值 包含內容: 完整論文 文章下載流程
文章字數: 6286 字 (由Word統計) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通過查重嗎?
文章簡介: 加入收藏

合作原則下《生活大爆炸》言語幽默的語用分析_英語論文

A Pragmatic Analysis of the Verbal Humor in The Big Bang Theory under Theoretical Framework of Grice’s Cooperative Principle 

摘要

幽默充斥著人們生活的方方面面。大多數的幽默都是通過語言來產生和傳遞。長期以來,學者們非常關注言語幽默的研究。而情景喜劇是研究幽默的良好素材。

本文在合作原則的理論框架下,對情景喜劇《生活大爆炸》的言語幽默進行個案分析,旨在探索言語幽默的創作技巧。

七季《生活大爆炸》中隨機選擇了三十集作為研究樣本。作者以劇中的背景笑聲為依據,對言語幽默進行標注,并以合作原則的四個準則為標準,將劇中言語幽默分成了四組。最終得出結論:《生活大爆炸》編劇主要是通過違反合作原則來創作言語幽默。

本文豐富了語用學理論下對言語幽默的研究,著重分析了言語幽默是如何通過違反合作原則而產生的問題。作者希望本文能對跨文化交際的研究有所幫助,并且提高觀眾對言語幽默欣賞水平,更好的理解美國情景劇。

關鍵詞:言語幽默;生活大爆炸;違反;合作原則

Abstract

Humor exists everywhere in human life. Most humor is created and conveyed by means of language. Researchers pay much attention on verbal humor for a long time. Sitcom is a good source for studying verbal humor.

On the basis of The Big Bang Theory, the present research analyzes the humor under the Cooperative Principle framework in order to research into the strategy that how scriptwriters produce verbal humor.

Thirty episodes are randomly downloaded from the seven-season The Big Bang Theory. The author locates each verbal humor with the help of background laughter, and divides these humors into four groups according to the four maxims of CP. Finally, it is concluded that verbal humor in TBBT is mainly by violating CP.

This thesis enriches the studies of verbal humor under the pragmatic framework. It focuses on the point how the technique of violating CP is adopted to create humor. The author hopes this thesis will be helpful to the study of the cross-cultural communication and help people master the skills of understanding and appreciating humor, thus Chinese audience can better understand the American sitcoms.

Key Words: verbal humor  The Big Bang Theory  violation  Cooperative Principle

image.png



上一篇:改寫理論視角下的《紅高粱家族》英譯研究_英語論文.doc
下一篇:解讀《他們仰望上蒼》中珍妮的自我成長_英語論文.doc
相關文章推薦: TAG: 生活大爆炸 合作原則
tlcbet <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>