英漢化妝品廣告中概念隱喻的比較分析_英語論文.docx
文檔分類: 英語論文 文檔上傳會員:Smart 上傳時間:2019-09-06
文檔價格: 1000金幣立即充值 包含內容: 完整論文 文章下載流程
文章字數: 12755 字 (由Word統計) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通過查重嗎?
文章簡介: 加入收藏

英漢化妝品廣告中概念隱喻的比較分析_英語論文

A Comparative Analysis of Conceptual Metaphors in English and Chinese Cosmetics Advertisements

摘要

1980年蘭考夫和在《我們賴以生存的隱喻》一書中首次提出了概念隱喻理論,認為概念隱喻是將熟知的概念結構映射到其他概念的一種思維方式。 概念隱喻廣泛應用于中英化妝品廣告當中,本文旨在探究概念隱喻在中英化妝品廣告使用中的異同點。

Lakoff和Johson將概念隱喻理論分為三大類,分別是方位隱喻,本體隱喻和結構隱喻。通過詳細的對比分析,本文共有三點發現。首先,部分概念隱喻在中英文化妝品廣告中占比相近。其次,部分概念隱喻分為僅存于中英文化妝品廣告中。此外,運用于中英文化妝品廣告中的同一概念隱喻可能會存在不同的特殊含義。作者進一步探析了中英文化妝品廣告中相同概念隱喻使用的原因,包括概念隱喻相同的工作機制、人類相似的身體體驗以及共同的認知基礎;概念隱喻使用情況不同的原因涉及思維模式、宗教信仰以及社會體系的差異性。最后,作者對語言學習者和廣告設計者提出了相應的建議,以便他們更好地理解和運用概念隱喻。

關鍵詞:概念隱喻;化妝品廣告;對比分析;認知語言學

Abstract

The conceptual metaphor, proposed by Lakoff and Johson in their book Metaphors We Live by in 1980, is a way of thinking for human beings to perceive the world through mapping the well-known conceptual structure to another. The use of the conceptual metaphor is pervasive in both English and Chinese cosmetics advertisements. This paper aims to explore the similarities and differences in the use of the conceptual metaphor between English and Chinese cosmetics advertisements. 

According to Lakoff and Johson, the conceptual metaphor has been divided into three main categories---the orientation metaphor, the ontological metaphor and the structural metaphor. The detailed comparative analysis reveals three major findings. First, some conceptual metaphors exist in both English and Chinese cosmetics advertisements with nearly the same proportion. Next, some conceptual metaphors only exist in English cosmetics advertisements while some are unique in Chinese ones. In addition, the same conceptual metaphor may have different specific connotation respectively in English and Chinese. The author further explores the reasons for similarities, including the shared working mechanism, the human beings’ similar body experiences and the same physical foundation of cognition, and reasons for the differences, including different thinking modes, religious beliefs and social systems. Finally, suggestions are offered for language learners and advertisers for better comprehension and employment of conceptual metaphors. 

Key words: conceptual metaphor; cosmetics advertisements; comparative analysis

image.png

上一篇:隱喻在英譯食品廣告中的應用_英語論文.docx
下一篇:英文食品廣告的語言特色及翻譯策略_英語論文.docx
相關文章推薦: TAG: 化妝品廣告 概念隱喻
tlcbet <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>